伤桃源薛道士
唐代 / 刘禹锡
古诗原文
坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
译文翻译
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。
注释解释
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。
今日推荐
- 赠李司空妓唐代 / 刘禹锡
- 闻道士弹思归引唐代 / 刘禹锡
- 同乐天和微之深春二十首 其二十唐代 / 刘禹锡
- 听旧宫中乐人穆氏唱歌唐代 / 刘禹锡
- 堤上行三首 其三唐代 / 刘禹锡
- 送曹璩归越中旧隐诗唐代 / 刘禹锡
- 览董评事思归之什因以诗赠唐代 / 刘禹锡
- 喜康将军见访唐代 / 刘禹锡
- 文宗元圣昭献孝皇帝挽歌三首唐代 / 刘禹锡
- 百花行唐代 / 刘禹锡